最佳回答

"at the end of"和"by the end of"都表示时间的结束点,但在使用上有一些区别。 1. "at the end of"表示在某一确定的时间点结束。它强调的是具体的时刻或日期。 例句: - We will meet at the end of the month.(我们将在月末会面。) - The concert will start at the end of the week.(音乐会将在这个星期结束时开始。) 2. "by the end of"表示到达某个时间点之前完成某个动作或达成某个目标。它没有具体的时刻或日期,而强调的是在某个时间点之前的完成。 例句: - I need to finish this report by the end of the day.(我需要在今天结束前完成这份报告。) - They plan to sell 100 units of product by the end of the year.(他们计划在年底之前销售100台产品。) 总的来说,"at the end of"强调具体的时刻或日期,而"by the end of"则强调在某个时间点之前的完成。
以方称,以军当天在加沙地带希法医院的特定区域对哈马斯展开行动,并敦促藏在医院内的哈马斯人员投降。,涉及集中采购的,按照省财政厅《关于印发江苏省政府集中采购目录及标准的通知》文件执行,涉及政府购买服务的,按照当年度《省级政府购买服务目录》文件执行。
究其原因,在于近年来,为打破国际品牌在中高端市场的垄断、获取更多市场份额,部分国产服装品牌通过推出高端产品走差异化路线,一些过去应用于航空航天、户外探险等领域的高科技材料和工艺逐渐出现在服装上。, 近日,昔日荧幕女神罗海琼的一段自拍视频在网络上引发热议。
,首先,我对金砖新成员国领导人表示欢迎,感谢拉马福萨总统和南非政府为这次会晤所作的努力。
荆言:吉利加入IATF董事会并成功授牌,表明吉利汽车的质量体系和管理水平得到国际权威组织认可,填补了中国汽车在国际标准制定上的空白。, 张光伟摄 工作人员集中讲解应急知识竞赛规则。
本文共有36365人参与回答,点击这里发表你的个人建议吧!
最近更新
不知道的长了个黑疙瘩,这是什么?
博客和个人网站时间:2025-05-22阅读:50070 3658条回答
政府和政治
热门标签
友情链接
关注我们
扫一扫二维码下载app